-
1 как красная тряпка
part.idiom. (действовать)(для быка) wie ein rotes Tuch (wirken) -
2 как красная тряпка
• jako červený hadr -
3 как красная тряпка для быка
1) General subject: like a red rag to a bull2) Set phrase: like a red flag to a bull (= like waving a red rag in front of a bull)Универсальный русско-английский словарь > как красная тряпка для быка
-
4 тряпка
жен.
1) rag;
(пыльная) duster;
(половая) floor-cloth
2) мн.;
разг. (о нарядах) clothes, rigging;
finery ед.;
furbelow презр.;
(особ. женские) raggery
3) разг. (о человеке) milksop, sop, softy, molly, molly-coddle;
spineless creature быть тряпкой ≈ to have no backbone, grit;
to be feeble, spineless, backbonelessж.
1. rag;
половая ~ floor-cloth;
пыльная ~ duster;
2. мн. разг. ирон. (женские наряды) clothes;
3. разг. ирон. (о человеке) wet rag, softy, jelly-fish;
действовать как красная ~ на быка make* smb. see red. -
5 klud
тряпкаклююдл тряпкаклЮиль тряпка* * *[kluð] sb. -en, -e, -ene1. тряпка, лоскут2. (старая)одежда, «тряпье»det virker som en rød klud på en tyr J это действует как красная тряпка на быкаskal vi ikke slå kludene sammen? 1. не съехаться ли нам? 2. не объединить ли нам усилия? -
6 jako červený hadr
-
7 like a red rag to a bull
как красная тряпка для быка, раздражающий, злящий (о том, что приводит кого-л. в ярость, в бешенство)You say you've spoken to him and I'm like a red rag to a bull where he's concerned. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book III, ch. 6) — Ты говоришь, что уже пробовал говорить с Броуди, но безуспешно, ну а я для него все равно что красная тряпка для быка.
-
8 rag
Тряпка, лоскут. Rag фигурирует в нескольких выражениях: a rag-bag of ideas — смешение разных идей (сначала слово rag-bag означало мешок для лоскутов); rag-tag and bobtail — подонки, сброд; rag and bone man — старьёвщик; the rag trade — торговля одеждой; glad rags — лучшее праздничное платье; живописные лохмотья; a red rag to a bull — то, что приводит в ярость, бешенство.Don't talk to him about his mother-in-law. That would be like a red rag to a bull. — Не говори с ним о его тёще. Это действует на него, как красная тряпка на быка.
Женщины часто используют выражениеI haven't a rag to my back. — Мне нечего надеть
. Есть и три других значения rag: тип строительного камня; подтрунивание, проказы; язык. Отсюда to chew the rag — сплетничать, перемывать косточки и to get one's rag out — рассердиться, разозлиться. -
9 like a red rag to a bull
как красная тряпка на быка (действовать); приводить в бешенство/яростьCriticizing the Liberal Party in front of him is like a red rag to a bull.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > like a red rag to a bull
-
10 Like a red rag to a bull
Как красная тряпка на быкаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Like a red rag to a bull
-
11 klut
-en, -er1) тряпка, лоскутfalle (sige, synke) sammen som en klut, bli som en klut — совершенно обессилеть, валиться с ног
sette alle kluter — поднять все паруса, перен. напрячь все силы
3) пренебр. тряпка (о человеке) -
12 Tuch
n <-(e)s, Tücher и́ -e>1) платок; косынкаein Tuch über die Schúltern légen — набросить платок на плечи
ein Tuch um den Kopf bínden* — повязать голову платком
2) тряпка3) сукно4) сокр от Segeltuch мор парусинаwie ein rótes Tuch auf j-n wírken, ein rótes [das róte] Tuch für j-n sein — действовать на кого-л как красная тряпка на быка (очень раздражающе)
in tróckenen Tüchern sein — быть наконец улаженным [решённым]
-
13 like a red flag to a bull
Пословица: как красная тряпка для быка (= like waving a red rag in front of a bull)Универсальный англо-русский словарь > like a red flag to a bull
-
14 like a red rag to a bull
Общая лексика: как красная тряпка для быкаУниверсальный англо-русский словарь > like a red rag to a bull
-
15 (to) be like a red rag to a bull
(быть) как красная тряпка для быкаThe mention of that man's name to him is like a red rag to a bull (= something that causes violent anger).
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) be like a red rag to a bull
-
16 like a red rag to a bull
(быть) как красная тряпка для быкаThe mention of that man's name to him is like a red rag to a bull (= something that causes violent anger).
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > like a red rag to a bull
-
17 (to) be like a red rag to a bull
(быть) как красная тряпка для быкаThe mention of that man's name to him is like a red rag to a bull (= something that causes violent anger).
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) be like a red rag to a bull
-
18 wie ein rotes Tuch
нареч.идиом. (wirken) (действовать) как красная тряпка (для быка) -
19 Tuch
n: rotes Tuch раздражающий факторчто [кто] действует как красная тряпка на быка. Dieser anmaßende Typ ist mir ein rotes Tuch.Meine politischen Ansichten wirken auf ihn wie ein rotes Tuch.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tuch
-
20 wie ein rotes Tuch auf jemanden wirken
действовать на кого-либо как красная тряпка на быка, раздражать / сердить кого-либо, вызывать чьё-либо недовольствоDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > wie ein rotes Tuch auf jemanden wirken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тряпка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? тряпки, кому? тряпке, (вижу) кого? тряпку, кем? тряпкой, о ком? о тряпке; мн. кто? тряпки, (нет) кого? тряпок, кому? тряпкам, (вижу) кого? тряпки, кем? тряпками, о ком? о тряпках 1. Тряпкой… … Толковый словарь Дмитриева
тряпка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. 1. Кусок, лоскут ткани (обычно не новый). Белая, чёрная т. Завернуть в тряпку. Как красная т. для быка (также: о ком , чём л., крайне неприятном для человека, вызывающем его раздражение, недовольство и т.п.). //… … Энциклопедический словарь
тряпка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. см. тж. тряпочный, тряпица 1) а) Кусок, лоскут ткани (обычно не новый) Белая, чёрная тря/пка. Завернуть в тряпку. Как красная тр … Словарь многих выражений
красный — прил., употр. очень часто Морфология: красен, красна, красно и красно, красны и красны; краснее; нар. красно 1. Красный это цвет крови. Красная рябина. | Красное платье. | На ветру хлопало знамя красное знамя с серпом и молотом. 2. Красными в… … Толковый словарь Дмитриева
Вьен, Жан-Пон-Гийом — У этого термина существуют и другие значения, см. Вьен (значения). Жан Пон Гийом Вьен Jean Pons Guillaume Viennet Дата рождения … Википедия
Вьенне, Жан-Понс-Гийом — Жан Понс Гийом Вьенне Jean Pons Guillaume Viennet Дата рождения … Википедия
ОМОН (Россия) — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения. У этого термина существуют и другие значения, см … Википедия
Гумбель, Эмиль Юлиус — Эмиль Юлиус Гумбель нем. Emil Julius Gumbel Дата рождения: 18 июля 1891(1891 07 18) Место рождения: Мюнхен, Германия … Википедия
Отряды особого назначения — У этого термина существуют и другие значения, см. Омон (значения). ОМОН на Красной площади … Википедия
бык — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? быка, кому? быку, (вижу) кого? быка, кем? быком, о ком? о быке; мн. кто? быки, (нет) кого? быков, кому? быкам, (вижу) кого? быков, кем? быками, о ком? о быках 1. Бык это домашнее рогатое… … Толковый словарь Дмитриева
Эй, Иоганна — Иоганна Эй перед своей галереей, 1929 год Иоганна Эй, известная также как Мамаша Эй (нем. Johanna Ey, Mutter Ey; род … Википедия